近期在網路很常聽到Vegan,到底是什麼?

在英國劍橋的字典內vegan的解釋為:a person who does not eat or use any animal products, such as meat, fish, eggs, cheese, or leather.

所以只要逢人說自己為vegan就代表著他們不吃任何生物相關製品,也不使用任何動物相關商品,例如肉、魚、蛋、起士、蜂蜜、真皮革、羽絨衣…等。

在這樣的理解上vegan算是個人『生活方式』的詮釋,這跟飲食上的純素是不同的,所以『純素』不等於『vegan』。

 

 

一次搞懂素別標示!

那說到飲食,我們就必須把討論範圍縮小了,目前按照衛福部規定,台灣的素別主要有5種形式,請參考以上圖表

以後聽到對方跟你說他為素食者,記得問他什麼素!

全素或純素:不吃含肉、蛋、奶、吉利丁、植物五辛的製品。

蛋素:飲食會吃含蛋製品,不吃含肉、奶、吉利丁、植物五辛的製品。

奶素:飲食會吃含奶製品,不吃含肉、蛋、吉利丁、植物五辛的製品。

蛋奶素:飲食會吃含蛋、奶製品,不吃含肉、吉利丁、植物五辛的製品。

植物五辛素:飲食會吃五辛,不吃含肉、蛋、奶、吉利丁的製品

*注意!! 純素商品內可能含蜂蜜,vegan者是不吃的呦!!

 

題外話…何謂植物五辛?

  1. 蔥:青蔥、紅蔥、革蔥(蔥油餅不能吃)
  2. 蒜:大蒜、蒜苗(吃臭豆腐不能加大蒜)
  3. 韭:韭菜、韭黃、韭菜花(韭菜盒子不行)
  4. 蕎:落蕎(別跟蒜搞混了)
  5. 興渠:就是洋蔥啦

有正確的素別標示,讓這些素食者更快速、更安心的知道自己商品符不符合自己的飲食方式,才不會一不小心吃到與理念相背的東西,這可是會讓他們心情差一整天的。

 

誰都一樣,這些都已成為基本認知!

那你會說這跟非素食者有什麼關係?關係可大了,因為你懂你就會注意,而魔鬼就藏在細節裡,小編曾經遇到一個案例:有位主管請底下的員工購買一款老闆的慶生蛋糕,而主管忘記自己老闆為蛋奶素者,慶生當下,老闆問這款蛋糕為蛋奶素嗎?這時沒人敢回答,而買的員工看了成分內含有吉利丁(動物性產品),那種尷尬場面簡直是到了冰點。

這就說明如果你懂,你可以在一開始就阻止尷尬場面發生,又或許你懂素別,在每次送禮時都可以主動詢問,對方絕對認為你也太貼心,而且還很專業,禮還沒送到心意已到,你的印象在對方眼裡肯定大大加分。

不管你是不是素食者,這篇文章肯定非常受用,自己看完長知識,分享給朋友讓他更了解,喜歡的話幫小編分享出去,萬分感激耶~

 

素別參考網站:

衛生福利部 國民健康署

Vegan英文解釋:

劍橋線上辭典 – Cambridge Dictionary